更多关于我们的翻译流程如何运作#
备注
感谢 frc-docs-translation 为我们提供了这么好的资源供我们参考。而我们所有的翻译工作都是自动的!
简介#
这个伟大的工作是由Github Action与几个自动脚本完成的。
如何将这个工作流程应用于你自己的项目#
复制并粘贴 scripts/ 、 .github/workflow/ 和 requirements.txt 文件夹到你项目的根目录。
改变 scripts/lock-translations.py 、 scripts/update.sh 、 .github/workflow/publish_main.yml 、 .github/workflow/update-translations.yml 中的相应部分。
在 scripts/lock-translations.py 中#
更改 PROJECT_FILTER_PARAM 和 PROJECT_DELETE_PARAM 。
PROJECT_FILTER_PARAM = {"filter[project]": "o:Your organization on Transifex:p:Your project name"}
PROJECT_DELETE_PARAM = {"o:Your organization on Transifex:p:Your project name:r:"}
备注
你在Transifex的组织 可以在你的Transifex项目的URL中找到。并记住所有的字母都是小写的。
将引号中的内容改为你的项目名称。
section = section.split("6940swerve-docs.", 1)
在 scripts/update.sh 中#
将
LANG_TO_PULL
和LANG_MAP
改为你想要翻译的语言。
#LANG_TO_PULL=${1:-'fr_CA,es_MX,zh_CN,tr_TR,he_IL,pt'}
LANG_TO_PULL=${1:-'zh_CN'}
#LANG_MAP='es_MX: es, fr_CA: fr, he_IL: he, tr_TR: tr'
LANG_MAP='zh_CN: zh_CN'
将 MAINPROJECT 名称改为你的项目名称。
section = section.split("6940swerve-docs.", 1)
将下面的最后两个参数改为你的 …/source/ 目录(你的 conf.py 所在的位置)和你想放 .POT 文件的位置。
# Create POT Files
sphinx-build -T -b gettext docs/source docs/pot
把下图中的两个 docs/pot 和 docs/locales 改为你的 .POT 文件所在的目录和你的翻译文件(也可以称为 .PO 文件)所在的目录。
sphinx-intl update-txconfig-resources -p docs/pot -d docs/locales --transifex-project-name $MAINPROJECT
在 .github/workflow/publish_main.yml 中#
你知道哪些部分应该改变,我在这里就不多说了。
在 .github/workflow/update-translations.yml 中#
将 github.repository 改为你自己的repo。
如果你没有一个子模块,只需注解相关的三行代码。
在你的版本库设置中创建一个repository secret,命名为
TX_TOKEN
,并在secret中粘贴你的Transifex api令牌。
现在你可以测试你的工作流程是否运行良好!。